Chiara Foppa Pedretti

Work with me

Let’s make sure that, even in an international context, everyone speaks the exact same language.

📲 I’ll support your company’s communication through technical and creative translation, but also integration of SEO keywords, subtitling, and much more, lending a compelling voice to your products at every level, from physical to digital and everything in between.

And when a faithful translation is not enough, but you need the strategic adaptation of your contents to produce a text with the same impact? 🎯 I bring my experience in transcreation = translation + content writing (yes, the best of both worlds in one person).

Let’s recap: 👇🏻

English-Italian translation of technical documents. Where precision and specific know-how are of the essence.

Examples: user manuals, technical specifications, safety data sheets, product descriptions, specialized press articles, research and data, UI (user interface) of software and hardware, maintenance guidelines, corporate videos, webinars, etc.

English-Italian translation of marketing materials. Delight your customers by speaking just like them.

Examples: websites, blogs, social media, advertisements, brochures, newsletters, e-mails, content for exhibitions and trade fairs, SEO-optimised texts, press releases, PPC ad campaigns, presentations, etc.

English-Italian translation of legal documents. Sign your next agreement knowing that everyone’s on the same page.

Examples: contracts, agreements, terms and conditions, privacy policies, environmental, social and governance (ESG) policies, documents on sustainability, environment, circular economy and waste disposal, power of attorney documents, etc.

Do you want to get noticed by new customers? Increase your turnover? Close a contract? Let’s hit your next target together!